Сережа, у меня паршивый испанский, то есть самостоятельно я вряд ли смогу субтитры сделать. С португальским кино проще, есть кого озадачить: я уже отправила письмо знакомым ребятам из Лиссабона, возможно, они помогут с английскими субтитрами для своих фильмов.
Я пока не привыкла, и кое-что на новые версии программ не устанавливается. :) Ну да ничего, все равно круто :)
no subject
Я пока не привыкла, и кое-что на новые версии программ не устанавливается. :) Ну да ничего, все равно круто :)