Я дословно перевела, она именно слово incompetence использовала. :) Но с моей точки зрения, использование его оправдано: быть родителем - ничем не отличается от "быть профессионалом в какой-либо сфере", чему-то все равно приходится учиться, но база, понимание того, что ты делаешь, должно быть изначально.
no subject